C'est bien la première fois que je poste ici, mais voilà, il faudrait que quelqu'un qui s'y connais en espagnol me corrige un peu ce texte (devoir) afin que je ne me prenne pas une beigne. Merci beaucoup. (Je ne mets pas d'accents, c'est fait exprès, je ne sais pas comment les mettre avec le clavier)
Il s'agit de dire ce qu'on pense du fait que l'espagnol va être adapté à internet avec un domaine " .esp".
Pienso que el hecho de integrar el español al lenguaje internet y de extender la cultura española por eso herramienta es una muy buena cosa. En efecto, hoy la mayoria de los jovenes estudiantes tienen el internet y se conectan a el muy a menudo. Internet es un nuevo lugar para el intercambio cultural y de informaciones, y tener un dominio español sobre el net permitiria al español volver en una mejora manera en la vida de los jovenes, y esta lengua pareceria mas natural para ellos. Estudiar una lengua en las aulas no tiene nada que ver con el enfretamiento que tiene el joven con esta lengua cuando se trata de la vida real. tomemos el ejemplo del Inglés: los jovenes escuchan canciones en Inglés todo los dias, no es como lo que estudian en clase, es mas actual y les ayuda a integrar la lengua. En integrando el espannol en la vida de cada dia en el internet, el joven aprendra mas y la vera como una lengua de todo los dias. Pues, es una muy buena idea de querer crear un dominio " .esp" como ya existe ".com" por lo Inglés y ".fr" por lo Francés. Por internet, los estudiantes descubriran mas y mas facilmente la lengua espanola y su cultura.
Les corrections majeures que je souhaiterais avoir sur ce texte sont la façon de dire en espagnol:
-"Le fait d'intégrer l'espagnol au language internet"
-"Les jeunes ont internet et s'y connectent très souvent"
-"Sur le net"
-"ça n'a rien à voir"
-"C'est une très bonne idée de vouloir créer"
-"Le jeune découvrira mieux la culture espagnole"
Merci beaucoup!
Pour les adeptes de l'Espagnol |
1/4 |
05/10/2008 à 21:02 |
Euh rien a voir avec ton texte mais il me semble que le sujet est obsolete en effet les site espagnol c'est .es enfin il me semble
Pour les adeptes de l'Espagnol |
2/4 |
05/10/2008 à 21:05 |
Pienso que el hecho de integrar el español al lenguaje internet y de extender la cultura española por esa herramienta es una cosa muy buena.,Por supuesto hoy la mayoria de los jovenes estudiantes tienen el internet y se conectan muy a menudo. Internet es un nuevo lugar para el intercambio cultural y de informaciones, y tener un dominio español sobre el net permitiria al español volver en una mejor manera en la vida de los jovenes, y esta lengua pareceria mas natural para ellos. Estudiar una lengua en las aulas no tiene nada que ver con el enfretamiento que tiene el joven con esta lengua cuando se trata de la vida real. tomemos el ejemplo del Inglés: los jovenes escuchan canciones en Inglés todo los dias, no es como lo que estudian en clase, es mas actual y les ayuda a integrar la lengua. En integrando el español en la vida de cada dia en el internet, el joven aprendra mas y la vera como una lengua de todo los dias. Pues, es una muy buena idea de querer crear un dominio " .esp" como ya existe ".com" por lo Inglés y ".fr" por lo Francés. Por internet, los estudiantes descubriran mas y mas facilmente la lengua española y su cultura.
TU fait des fautes Feminin masculin
mais envoie un mesage a MISSPAPOTE elle te le corrigera mieux que moi je crois
BIsous
Pour les adeptes de l'Espagnol |
3/4 |
05/10/2008 à 21:05 |
Les sites espagnols sont en .es.
Pour les accents en forme de vagues, c'est [Alt Gr] + [é].
Ñ ñ
Pour les adeptes de l'Espagnol |
4/4 |
05/10/2008 à 21:31 |
D'accord, merci pour votre aide
D'autres corrections?