Bonsoir,
on m'a toujours dit qu'Oscar Wilde a dit : " Le meilleur moyen de résister à la tentation c'est d'y céder."
Pourtant hier j'ai lu dans un jeune afrique :"[...], le meilleur moyen de se débarasse de la tentation c'est d'y céder"
Qui croire ?
Merci de m'éclairer
Bonne soirée ...
Correction citation |
1/6 |
28/01/2011 à 21:59 |
Oscar Wilde est un auteur anglais, du coup quand on le traduit il peut effectivement y avoir des variantes dans les citations. Le mieux c'est de trouver l'originale en anglais.
Correction citation |
2/6 |
28/01/2011 à 22:02 |
Merci je vais chercher.
A moins que ce ne fut un philosophe illuminé je pense que c'est
se débarasser, surtout quand je repense à ce qui était écrit avant
Correction citation |
3/6 |
28/01/2011 à 22:02 |
"The only way to get rid of a temptation is to yield to it."
to get rid of, se débarasser.
Correction citation |
4/6 |
28/01/2011 à 22:06 |
Voilà tu as trouvé avant moi ^^
Merci beaucoup ;)
Correction citation |
5/6 |
30/01/2011 à 21:59 |
Si je devais traduire, je dirais :
"Le meilleur moyen de se débarrasser d'une tentation, c'est d'y céder".
Correction citation |
6/6 |
01/02/2011 à 18:09 |
Oui je sais, mon amie n'en croit toujours pas ses yeux, "ca faisait tellement plus spécial, comme ça c'est moche"