Il était tendre
Il ne disait jamais rien
C'était un enfant de chien
Un petit garçon à vendre
Il avait de l'amour à donner
Il avait besoin de toi
Tu lui à donné un toit
Mais tu l'as acheté
Il est peut être heureux
C'est ce qui te fait rire comme ça
Il te le reprochera
Et tu le rejetteras parce qu'il t'en veut
Mais toi tu l'as achetée comme un simple objet
Ce que, pour ne point choquer on appelle "adopter"!!
Moi
poème: Adoption |
1/7 |
25/03/2009 à 16:14 |
Les vers, les rimes font penser à un poème, cependant le langage utilisé n'a rien d'inhabituel et rien qui puisse faire penser à de la poésie.
Peut-être pourrait-il être peaufiner ... (:
poème: Adoption |
2/7 |
25/03/2009 à 22:38 |
Miss Grindel a écrit :
Les vers, les rimes font penser à un poème, cependant le langage utilisé n'a rien d'inhabituel et rien qui puisse faire penser à de la poésie.
Peut-être pourrait-il être peaufiner ... (:
Genre un "poème" est forcément constituée de mots "inhabituels" (déjà je vois pas en quouah le langage un peu plus "lyrique" est "inhabituel", dis plutôt que ça ne fais pas partie de ton vocabulaire).
Ensuite pour ce qui est du texte ici, je le trouve trop "fixe" , c'est-à-dire que si je devais le faire entendre je choisirais le son "tac tac tac", parce que c'est vraiment ce qui me vient à l'esprit en premier. Ce n'est pas fluide, pas rythmé, trop froid, vide.
Je n'aime pas.
poème: Adoption |
3/7 |
26/03/2009 à 20:05 |
Frosties a écrit :
Miss Grindel a écrit :
Les vers, les rimes font penser à un poème, cependant le langage utilisé n'a rien d'inhabituel et rien qui puisse faire penser à de la poésie.
Peut-être pourrait-il être peaufiner ... (:
Genre un "poème" est forcément constituée de mots "inhabituels" (déjà je vois pas en quouah le langage un peu plus "lyrique" est "inhabituel", dis plutôt que ça ne fais pas partie de ton vocabulaire).
(pour répondre sur un ton aussi agréable que le tien) D'où tu sors que "lyrique" est synonyme de "inhabituel"? L'aurais-je dit ? Non. Je n'y ai même pas songé.
Alors selon toi, pour écrire de la poésie, peu importe le langage ? Tant qu'un écrit a une forme/structure rappelant celle du poème, tant que les sentiments, les sensations, les idées etc ... y sont exprimés, tant qu'il y a du rythme, alors nous pouvons parler de poésie ?
Non, dans l'art qu'est la poésie, le langage a une place tout aussi importante, et non négligeable.
Sinon, à quoi reconnaître un brûlot d'une poésie engagée en prose ? (pour l'exemple)
De plus, je tiens à te préciser que langage ne prend pas seulement en compte le vocabulaire.
poème: Adoption |
4/7 |
26/03/2009 à 20:33 |
Je trouve ça niais.
C'est mal écrit, et plein de fautes.
poème: Adoption |
5/7 |
26/03/2009 à 21:24 |
Miss Grindel a écrit :
(pour répondre sur un ton aussi agréable que le tien) D'où tu sors que "lyrique" est synonyme de "inhabituel"? L'aurais-je dit ? Non. Je n'y ai même pas songé.
Alors selon toi, pour écrire de la poésie, peu importe le langage ? Tant qu'un écrit a une forme/structure rappelant celle du poème, tant que les sentiments, les sensations, les idées etc ... y sont exprimés, tant qu'il y a du rythme, alors nous pouvons parler de poésie ?
Non, dans l'art qu'est la poésie, le langage a une place tout aussi importante, et non négligeable.
Sinon, à quoi reconnaître un brûlot d'une poésie engagée en prose ? (pour l'exemple)
De plus, je tiens à te préciser que langage ne prend pas seulement en compte le vocabulaire.
Mon ton est normal, si t'aimes pas le "direct" c'touah que ça regardes.
Je ne l'ai pas dit, je l'ai simplement insinué. Parce que ce n'est pas du tout mon avis sur le sujet, mais plutôt ce qu'on aurait pu entendre dans tes propos.
Chère demoiselle, pour avoir un écrit poétique il ne suffit pas que le fameux texte prenne la forme d'un poème. La poésie se retrouve dans nombres de genres. Elle dépasse sa catégorie. On pourra donc voir un extrait de roman comme "poétique". Un vocabulaire spécifique ? Et puis quouah encore ? Faut s'enlever l'idée tout arrêtée sur ces foutus poètes tels Baudelaire, Verlaine ou encore Rimbaud.
Certes le langage tient une place importante (mais dans quel écrit n'est-ce pas le cas ?
) et je n'ai jamais dit le contraire.
Pour la dernière phrase, je n'ai qu'une chose à dire : sans dec' Sherlock.
Tu crois qu'elle va nous en vouloir de dériver ? *_*
poème: Adoption |
6/7 |
26/03/2009 à 21:58 |
Frosties a écrit :
Miss Grindel a écrit :
(pour répondre sur un ton aussi agréable que le tien) D'où tu sors que "lyrique" est synonyme de "inhabituel"? L'aurais-je dit ? Non. Je n'y ai même pas songé.
Alors selon toi, pour écrire de la poésie, peu importe le langage ? Tant qu'un écrit a une forme/structure rappelant celle du poème, tant que les sentiments, les sensations, les idées etc ... y sont exprimés, tant qu'il y a du rythme, alors nous pouvons parler de poésie ?
Non, dans l'art qu'est la poésie, le langage a une place tout aussi importante, et non négligeable.
Sinon, à quoi reconnaître un brûlot d'une poésie engagée en prose ? (pour l'exemple)
De plus, je tiens à te préciser que langage ne prend pas seulement en compte le vocabulaire.
Mon ton est normal, si t'aimes pas le "direct" c'touah que ça regardes.
Je ne l'ai pas dit, je l'ai simplement insinué. Parce que ce n'est pas du tout mon avis sur le sujet, mais plutôt ce qu'on aurait pu entendre dans tes propos.
Chère demoiselle, pour avoir un écrit poétique il ne suffit pas que le fameux texte prenne la forme d'un poème. La poésie se retrouve dans nombres de genres. Elle dépasse sa catégorie. On pourra donc voir un extrait de roman comme "poétique". Un vocabulaire spécifique ? Et puis quouah encore ? Faut s'enlever l'idée tout arrêtée sur ces foutus poètes tels Baudelaire, Verlaine ou encore Rimbaud.
Certes le langage tient une place importante (mais dans quel écrit n'est-ce pas le cas ? ) et je n'ai jamais dit le contraire.
Mais je ne parle pas de vocabulaire. Je parle de langage depuis le début, et mon post précédent le précisait, tu sembles l'approuver pourtant tu t'es enfoncée encore plus dans cette erreur ("Un vocabulaire spécifique ?").
Bref, pour tout ce que tu as dit avant, tu as reformulé. C'est tout. Tu as dit la même chose en nuançant.
Et oui, je pense qu'on devrait stopper la dérive puisque nous nous sommes comprises (pour ma part en tout cas ...)
poème: Adoption |
7/7 |
26/03/2009 à 22:21 |
J'ai pas nuancé, j'ai développé. (h)