Moins de 18 ans
18 ans ou plus
guanakitalinda | poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 9 | 24/06/06 à 20:31 |
Estuve perdida
COmo el naufrago
En el immenso oceano misterioso
En una noche iluminada por estrellas
La marea de mi vida nunca fue constante
Por veces tan calmada y predecible
Por otras rujiendo de furor
Arrasando todo a su pasaje?
Incluyendo a mi pobre corazon
Fuistes la costa en la cual fui a parar
Llevada por la violencia de la marea de mi existir
Costa suave y acojedora
Yo buscando brazos ke me sustentaran
Y tu buscando a kien amar
POr un instante formamos un solo ser
Pero de pronto las aguas nos lograron separar
Llevandome a lo lejos,perdiendote de vista
Volviendo yo ,al mar immenso y solo
Buscandote con mi mirar
Danto asta la vida por volverte a sentir
Aki a mi lado
Con tus manos aprisionando las mias
Con tus labios tan cerca de los mios
Y tu piel rasando la mia
Hoy me encuentro aki
En medio de este oceano de passiones
Oceano tan inseguro
Agradeciendole al destino
El aver naufragado en costa
Que me aprendiera a creser
Agradeciendole a la distancia
Por el hecho de aver hecho ke me de cuenta
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 1/9 | 24/06/2006 à 20:33 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 2/9 | 24/06/2006 à 20:37 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 3/9 | 24/06/2006 à 20:37 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 4/9 | 24/06/2006 à 20:40 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 5/9 | 24/06/2006 à 20:41 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 6/9 | 24/06/2006 à 20:42 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 7/9 | 24/06/2006 à 20:46 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 8/9 | 24/06/2006 à 20:49 |
poeme en espagnol pour ceux ki comprene;) | 9/9 | 26/06/2006 à 07:46 |