Le verbe gustar a une construction particulière.
Pour traduire "j'aime l'espagnol" on dira : me gusta el español. Le sujet français (j') devient pronom complément (me). Le complément d'objet direct du verbe "aimer" (l'espagnol) devient le sujet du verbe gustar (el español).
Ensuite la construction de gustar est unipersonnelle. Ce verbe peut etre utilisé à la troisième personne du singulier ou du pluriel selon l'élèment génèralement placé après le verbe et qui est, en fait, le sujet réel.
Exemples: - A ellos no les gustán las vacaciones ==> L'élèment placé après le verbe est au pluriel donc on utilise la troisième personne du pluriel.
- No me gusta el sol ==> L'élèment placé après est au singulier donc on utilise la troisième personne du singulier.
Voila je pense ne rien avoir oublié. J'éspère que ca te permettra de comprendre. Si un point n'est pas assez clair n'hésite pas à le dire.