Elle était ma moitiée

Quel âge avez-vous ?

Moins de 18 ans

18 ans ou plus

AfterGlow   Elle était ma moitiée 12 18/01/10 à 17:12

Une petite chanson, normalement que j'ai écrite en anglais mais que j'ai aussi traduit en français pour ne pas être trop "English" non plus =) C'est l'histoire d'un homme, amoureux d'une fille, qui un jour est décédée. Il lui écrit cette chanson pour ne jamais l'oublier (C'est fictif, ca ne m'est pas arrivé)

[COUPLET 1]

Un jour, une nuit, une après midi,
Le temps passe et je réfléchis,
Mon cœur ne cesse de t'appeler, de te réclamer,
Où es-tu, reviens moi, je suis en train de craquer.
Notre amour était comme un conte de fée,
Qu'on ouvrirait pour ne jamais refermer,
Notre amour s'est écrit dans cette partie de moi,
Que tu as occupé toi, pendant ce temps ou tu étais encore la,

Alors ...

[REFRAIN]

J'ai essayé d'être le meilleur pour toi,
Je t'ai donné mon amour car j'avais foi en toi,
Et toutes ces nuits seules que je passait sans ta présence,
Et toutes ces journées à pleurer ta douloureuse absence.
J'ai essayé d'être le meilleur pour toi,
Aux quatre coin du monde j'ai cherché ton cœur,
J'ai parcouru la Terre entière car je sentais que tu était ma moitié,
J'ai projeté notre vie dans mes rêves pour en faire une belle réalité.

[COUPLET 2]

Ce dimanche après midi où cette personne m'a appelé,
Pour me dire que ca y est, tu étais passé de l'autre côté,
Il m'a marqué, il m'a marqué comme jamais,
J'ai fini par tomber, le cœur brisé, essoufflé, à hurler nos promesses que jamais tu n'auras oublié.
Dans ton nom, j'ai trouvé un sens, j'ai trouvé le plus beau des cadeau,
C'était le seul mot que personne ne pouvait définir, sauf moi
C'était le seul mot que je pouvait écrire et recopier jusqu'à m'épuiser, rien que pour toi,
C'était plus fort que moi, je t'aimais, c'est trop dur sans toi

Alors ...

[REFRAIN]

J'ai essayé d'être le meilleur pour toi,
Je t'ai donné mon amour car j'avais foi en toi,
Et toutes ces nuits seules que je passait sans ta présence,
Et toutes ces journées à pleurer ta douloureuse absence.
J'ai essayé d'être le meilleur pour toi,
Aux quatre coin du monde j'ai cherché ton cœur,
J'ai parcouru la Terre entière car je sentais que tu était ma moitié,
J'ai projeté notre vie dans mes rêves pour en faire une belle réalité.

[BRIDGE]

Je t'ai attendu toutes ces longues années,
Et tu m'as donné tout ce dont je rêvais ...
Je t'ai attendu toutes ces longues années,
J'ai mal, je ne te reverrais jamais ...

Alors ...

[REFRAIN]

J'ai essayé d'être le meilleur pour toi,
Je t'ai donné mon amour car j'avais foi en toi,
Et toutes ces nuits seules que je passait sans ta présence,
Et toutes ces journées à pleurer ta douloureuse absence.
J'ai essayé d'être le meilleur pour toi,
Aux quatre coin du monde j'ai cherché ton cœur,
J'ai parcouru la Terre entière car je sentais que tu était ma moitié,
J'ai projeté notre vie dans mes rêves pour en faire une belle réalité.

(PAROLES PROTÉGÉES, Si elles intéressent quelqu'un je souhaite être informé)


Je ne suis pas anti-critiques, si je peux améliorer ca =) J'aimerais vos avis.
Personnellement la version anglaise est beaucoup plus belle mais bon, chacun ses goûts

Elle était ma moitiée 1/12 18/01/2010 à 17:53
Bah poste aussi celle en anglais Neutral
Samoth 
Elle était ma moitiée 2/12 18/01/2010 à 18:11
Mouais.
Perso c'est pas mon trip, mais dans le genre, ça peut être pas mal.
Elle était ma moitiée 3/12 18/01/2010 à 18:22
C'est chiant.
Elle était ma moitiée 4/12 18/01/2010 à 18:26
poste la version en Anglais pour voir. Je prétend pas faire mieux, au contraire, mais je trouve que dans le genre r'n'b-love, ça fait un peu cliché. Enfin, faut aussi voir ce que ça donne en musique avant de cracher dans la soupe.
Elle était ma moitiée 5/12 18/01/2010 à 19:12
C'est pas du tout du RNB, c'est sur qu'en français ca fait rnb love la et c'est pas ca le genre pour lequel je l'ai écrite.

Je la met en Anglais dès que je peu (Trop de travail pour l'moment)
Elle était ma moitiée 6/12 18/01/2010 à 19:18



Sinon, pour une chanson sensée être en anglais, y a du texte quand même, c'est déjà ça !
Elle était ma moitiée 7/12 18/01/2010 à 23:50
Tais toi a écrit :




Sinon, pour une chanson sensée être en anglais, y a du texte quand même, c'est déjà ça !



L'avantage en Anglais c'est que les mots sont beaucoup plus courts généralement. Donc les longues phrases quelques fois, elle font a peine 5-6 mots dans la version Anglaise. J'essaierai de la recopier dès que possible.
Elle était ma moitiée 8/12 22/01/2010 à 19:27
Je trouve les phrases trop longues, notamment dans le refrain. C'est un texte que tu devrais fouiller, pour le moment je trouve que c'est assez banal. Trouve peut-être des mots plus recherchés; cesse de tourner toujours autour des "amour-coeur-tristesse"...
C'est ce qui fait ce côté classique je pense.
J'espère que j'aurai pu t'aider. =)
Elle était ma moitiée 9/12 15/06/2010 à 16:01
Cette chanson est la preuve que parfois, même les morts doivent souffrir.
Elle était ma moitiée 10/12 15/06/2010 à 16:08
Frosties a écrit :

C'est chiant.


On dit pas c'est chiant, on dit je trouve ça chiant. Cadeau

Sinon, moi je trouve ça assez banal mais plutôt bien mené, je pense qu'en anglais ça rendra mieux (enfin j'espère).
Elle était ma moitiée 11/12 15/06/2010 à 16:09
Eh bah moi j'aime bien, et je suis sûre qu'en anglais ça donnera encore mieux.
Elle était ma moitiée 12/12 17/06/2010 à 13:11
Alors deja le couple 1 c'est pas toi quil la ecrit car sa vient d'unue musique sa.
Recommande ce site a tes ami(e)s | Aller en haut

Partenaires : Énigmes en ligne