Salut a vous je parle assé bien anglais mais j'ai un peu de mal a le comprendre quand j'écoute quelqu'un parler par exemple dans les fims ou dans un clip etc... Je fais comment pour mieu comprendre???????
ça serait gentil
Oh my god how to do!! |
1/11 |
18/12/2009 à 21:15 |
* Sous-titres *
Oh my god how to do!! |
2/11 |
18/12/2009 à 21:16 |
SonyaScarlet a écrit :
* Sous-titres *
xD +1
Oh my god how to do!! |
3/11 |
18/12/2009 à 21:24 |
L'entrainement.
Oh my god how to do!! |
4/11 |
18/12/2009 à 22:02 |
Lis le New York Times ! Lis des nouvelle ! Apprends l'anglais !
Oh my god how to do!! |
5/11 |
18/12/2009 à 22:24 |
Regarde la BBC tous les jours, un quart d'heure suffit, et tu verras, ta compréhension ne pourra que s'améliorer.
Oh my god how to do!! |
6/11 |
19/12/2009 à 14:07 |
Ben écoutes.. SI tu es fana de jeux vidéo comme moi, c'est simple !
Tu as juste a aller sur des jeux onlines (fps de préf. ) et aller sur un canal team avec des anglais.
Le jeux sera tout en anglais, avec une communauté anglaise et américaine. Normalement sa devrait t'aider !
Ou sinon, tu regardes les séries américaines en VOSTFR [ Anglais sous titré français. ] ... Du genre Doc House, Despere housewhive, How i met your mother, big gan théory, etc etc...
Voili voilou
En esperant que ça t'aide..
Snics;
Oh my god how to do!! |
7/11 |
19/12/2009 à 18:52 |
first of all try to understand the important words of the dialogues. it doesnt matter if you dont understand everything , you only have to get the idea, the subject of the conversation (or whatever it is)
i dont really agree with the idea of using the subtitles..
jefferson (american) x
Oh my god how to do!! |
8/11 |
19/12/2009 à 18:57 |
mmh regarde tes films et séries en VO, sous titré anglais si tu veux, OU insertion dans un pays anglophone deux/trois semaines...
Oh my god how to do!! |
9/11 |
19/12/2009 à 22:43 |
aqmidsummernigh a écrit :
first of all try to understand the important words of the dialogues. it doesnt matter if you dont understand everything , you only have to get the idea, the subject of the conversation (or whatever it is)i dont really agree with the idea of using the subtitles..jefferson (american) x
yes i think it's the best idea (with watching in VO)
THNX a lot!!!
Oh my god how to do!! |
10/11 |
19/12/2009 à 23:46 |
Tu peux aussi regarder des films (que tu connais déjà) en VO (ou en VOST à la limite). Je pense que ça peut aider beaucoup, et c'est bien plus "digeste" que la BBC ou CNN. En VOSTFR, on ne fait pas assez l'effort de comprendre ce qui est dit oralement, voir même pas du tout. On "entend", et ça peut nous revenir plus tard ; mais c'est à mon sens bien moins efficace que d'essayer de comprendre en VO.
Bon après, si tu regardes Wall-E en VO, c'est sûr que ça ne va pas beaucoup t'aider !
Oh my god how to do!! |
11/11 |
20/12/2009 à 11:50 |
Ca parait logique, entrainement, et avec les sous-titre (en anglais) ça aide beaucoup.