Ewa Kowalewski. [Texte.]

Quel âge avez-vous ?

Moins de 18 ans

18 ans ou plus

Am Stram Gram Ewa Kowalewski. [Texte.] 23 27/09/08 à 23:30

[ Note : Le prénom Ewa ici, se lira Eva Smile ]

Dos à une Madone qui l'a trop attendu, les yeux clos, le front haut, l'homme est vide, l'homme n'est plus. Il ne sent ni l'absinthe qui sillonne ses veines ni le froid de l'Automne qui glace sa personne. Sans le moindre regret, sans la moindre conscience, l'homme pense sans penser et ne sent plus que l'odeur salée de ses vagues de sueur et le goût putride de ses lèvres sur les siennes.

Ewa Kowalewski
28.06.1990


Le médaillon glisse dans sa paume et l'homme raconte, l'homme écrit.


« Ewa.
Ewa elle est Cancer et c'est tout son destin et sa sombre ironie.
Comme Alwine, comme Elvi. La première née Poisson pour mourir noyée, la seconde née Vierge et morte en enfantant.
Mais les deux ne valent pas l'autre.
L'autre qui est là, l'autre sur ce lit, l'autre qui languit, l'autre qui m'attend.


[...]

Les tentures tirées pour retenir les ombres du crépuscule, Ewa ne réagit pas. Je m'approche d'elle d'un pas feutré et je m'approche si près que je sens son effroi.

Mais n'ai pas peur, tendre Ewa.
Je serai si rapide que tu n'souffriras pas...


[...]

Ewa c'est la vie en polonais.
Ewa c'est aussi la beauté. La beauté froide d'un corps de glace, le parfum fade d'une fleur fanée. Et dans sa robe en mousseline rouge qui épouse l'érotisme éteint de sa silhouette cambrée, Ewa est adolescente, Ewa est jouvencelle.
Plus tout à fait môme par son galbe sensuel, pas tout à fait femme par sa poitrine naissante.


[...]

Ewa on la veut tous quoique personne ne l'aime.

Ewa a une gorge blême que ma langue serpente et une chevelure blonde où s'abandonnent mes doigts.
Ewa c'est le triste sourire qui dérange et qui hante, c'est la flamme de la raison qui lentement déchante...


[...]

Et bien cachée derrière son masque de pucelle, Ewa est indécente, Ewa est impudente.

Ewa ensorcèle et Ewa enchante. Ewa sait qu'elle est belle, Ewa sait qu'elle est bandante.
Ewa a un secret qu'elle ne dévoilera plus.
Et après avoir rendu fous tout ces mâles impuissants qui triquaient à sa vue, c'est à moi que ce soir revient son hymen, que revient sa vertu.

Entends-tu, douce Ewa, feinte et crédule Ingénue ?

Je te ferai l'amour et tu n'en pourras plus. Je te ferai l'amour sans même t'avoir Aimé. Je te ferai l'amour au nom de ces jeunes glandus qui n't'ont jamais baisé. Je te ferai l'amour sans le moindre respect, je te ferai l'amour comme tu l'as mérité.
Et tu ne diras rien. Tu ne pourras rien dire; ni même rien contester.

Parce qu'Ewa est mon jouet, qu'Ewa est mon pantin. Et qu'Ewa elle est morte, morte depuis ce matin.
»

Copyright © Noémie, Septembre 2008.


Hmm. Que dire. J'ai voulu changé de l'ordinaire. Et je suis relativement (très) déçue par ce texte qui ne rend pas comme je l'aurai aimé. Je n'ai pas su lui donner de vigueur et il me semble vide et plat, fade et maigre.
Bref, l'excuse de l'avoir écrit lors d'une nuit blanche ne tenant pas debout, je compte tout de même offrir cette ébauche à votre critique, pour ne pas montrer toujours ce dont je suis satisfaite et ainsi pouvoir améliorer mes points faibles.

Bien à vous, Smile Jap

Am Stram Gram.

Ewa Kowalewski. [Texte.] 1/23 27/09/2008 à 23:35
Ça va j'aime bien. Smile
Et aussi, le nom " Kowalewski " ressemble trop au mien. Star
Voilà, un peu inutile, mais bon. Smile Jap
Ewa Kowalewski. [Texte.] 2/23 27/09/2008 à 23:35
Parce qu'Ewa est mon jouet, qu'Ewa est mon pantin. Et qu'Ewa elle est morte, morte depuis ce matin.»


Et nananèreeeee ?
MDR

Heurm. La fin m'a faite sourire. x]
Ewa Kowalewski. [Texte.] 3/23 27/09/2008 à 23:39
bon j'aime, aprés y'a quelques petits trucs que je trouve, sortent du "texte" quand tu utilise le langage familier bandante, triquaient, glandus ... c'est bien entendu ton choix mais ils cassent l'image sensuelle du texte ( quoique, tout en faisant cela il réatise le rythme )
Ewa Kowalewski. [Texte.] 4/23 27/09/2008 à 23:46
SongWriter a écrit :
bon j'aime, aprés y'a quelques petits trucs que je trouve, sortent du "texte" quand tu utilise le langage familier bandante, triquaient, glandus ... c'est bien entendu ton choix mais ils cassent l'image sensuelle du texte ( quoique, tout en faisant cela il réatise le rythme )


C'était voulu tu as raison. Smile Parce que je pensais que si le texte restait sensuel jusqu'à la fin, il en aurait été encore plus monotone, non ?

Frosties a écrit :
Parce qu'Ewa est mon jouet, qu'Ewa est mon pantin. Et qu'Ewa elle est morte, morte depuis ce matin.»


Et nananèreeeee ?


Heurm. La fin m'a faite sourire. x]


Tu as tout compris. Very Happy Non, sérieusement, j'avais pas vu la dernière phrase sous l'angle là, mais c'est pas mal interprété comme ça. Smile

Natsumi_ a écrit :
Ça va j'aime bien.
Et aussi, le nom " Kowalewski " ressemble trop au mien.
Voilà, un peu inutile, mais bon.


Merci Smile. En passant, tu as de la chance de porter un nom de ce type *_*, je sais pas pourquoi, je suis amoureuse de ces noms un peu nordiques etc... Bref !

Am Stram Gram.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 5/23 27/09/2008 à 23:50
oui, dans ce cas ca redonne un coup de fouet au texte, après je sais pas si ca l'aurait gâcher d'être plus sensuel.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 6/23 28/09/2008 à 00:09
Moi j'aime bien.
Parce que ces choses là me touchent.


Amy
Ewa Kowalewski. [Texte.] 7/23 28/09/2008 à 15:06
Satisfashion_ a écrit :
Moi j'aime bien.
Parce que ces choses là me touchent.


Amy


C'est drôle, j'aurai pensé que personne n'aurait pu être littéralement "touchée" par un tel texte, mais ça fait toujours plaisir. Smile

Am Stram Gram.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 8/23 28/09/2008 à 15:08
Euh... elle est bandante ?
Ewa Kowalewski. [Texte.] 9/23 28/09/2008 à 15:12
Zwergf a écrit :
Euh... elle est bandante ?


Ouais. Smile Comme dit plus haut, c'est pour briser la monotonie du texte, et bien marquer le changement entre le moment où l'homme fait son éloge avec sensualité et où il devient dément et nécrophile.

Am Stram Gram.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 10/23 28/09/2008 à 15:13
Mouah j'ai trouvé que les quelques expressions familières s'inscrivaient très bien dans la continuité du texte. Cool
Ewa Kowalewski. [Texte.] 11/23 28/09/2008 à 15:16
Frosties a écrit :
Mouah j'ai trouvé que les quelques expressions familières s'inscrivaient très bien dans la continuité du texte.


Idem.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 12/23 28/09/2008 à 18:06
Ca change beaucoup de ton style d'écriture de d'habitude mais ça me plaît tout autant. C'est une histoire plutôt glauque mais la façon dont elle est écrite m'a fait sourire parfois, et je ne l'ai pas trouvé violente, alors qu'objectivement, la fin l'est beaucoup.

J'aime. Rire
Ewa Kowalewski. [Texte.] 13/23 28/09/2008 à 19:09
J'aime bien. Mais j'avoue que les mots familiers m'ont sortie du texte. Dommage.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 14/23 28/09/2008 à 22:58
Gloom_ a écrit :
Frosties a écrit :
Mouah j'ai trouvé que les quelques expressions familières s'inscrivaient très bien dans la continuité du texte.


Idem.


Pfiouh, toujours ça de sauvé. Smile Smile Jap


Uweyv a écrit :
Ca change beaucoup de ton style d'écriture de d'habitude mais ça me plaît tout autant. C'est une histoire plutôt glauque mais la façon dont elle est écrite m'a fait sourire parfois, et je ne l'ai pas trouvé violente, alors qu'objectivement, la fin l'est beaucoup.

J'aime.


Han, merci à toi. Smile Je te confierai même qu'en postant ce texte, tu étais sans doute la lectrice que j'ai eu le plus peur de "décevoir", et tu me rassures beaucoup avec ce commentaire. Timide

Lady_Yakuza a écrit :
J'aime bien. Mais j'avoue que les mots familiers m'ont sortie du texte. Dommage.


Encore une fois, je suis entièrement consciente de la gène que ça peut provoquer mais c'était voulu. Smile Sauf que, par ouverture d'esprit, je pense réécrire en parallèle certains passages "vulgaires" pour en faire des plus sensuels, histoire de voir le résultat global. Smile

Am Stram Gram.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 15/23 30/09/2008 à 15:25
Magnifique! Mais comme dit Lady_Yakuza, les mots familiers dérangent un peu.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 16/23 20/11/2008 à 16:56
dani_1991 a écrit :
Magnifique! Mais comme dit Lady_Yakuza, les mots familiers dérangent un peu.

J'ai relu ton texte plusieurs fois et je dois dire que mon avis a changé. Je trouve que les mots familiers soulignent la "cruauté" de l'histoire... Sifflote
Ewa Kowalewski. [Texte.] 17/23 20/11/2008 à 18:48
J'ai été sorti du texte, comme d'autres, par le changement de registre. Ca m'a fait pensé au style de Apollinaire dans certain de ces poèmes où il fait la même chose mais où je trouve que ça casse la beauté de l'ensemble. Après, j'ai trouvé le reste magnifique.

Poliurs Papillon
Ewa Kowalewski. [Texte.] 18/23 20/11/2008 à 22:20
C'te Up! x)

Un gros Merci sincère à vous deux pour les commentaires, quant aux vocabulaires familiers, je ne me rejustifierai pas Poliurs, tout est déjà dit. Tire la langue

ASG.
Ewa Kowalewski. [Texte.] 19/23 20/11/2008 à 22:25
C'est très beau et ça vaut le up, je pense ^^

En fait, je trouve que c'est plus un poème en prose qu'un texte "normal". Je pense notamment a certaines phrases qui sonnent étrangement a mes oreilles (fin des rimes quoi =p)

"Ewa ensorcèle et Ewa enchante. Ewa sait qu'elle est belle, Ewa sait qu'elle est bandante.
Ewa a un secret qu'elle ne dévoilera plus.
Et après avoir rendu fous tout ces mâles impuissants qui triquaient à sa vue, c'est à moi que ce soir revient son hymen, que revient sa vertu."

C'était probablement voulu et ça m'a beaucoup plu, ça impose un rythme et une musicalité très agréable.

Voila

(et encore bravo ^^)



Ewa Kowalewski. [Texte.] 20/23 20/11/2008 à 22:28
J'adooooooooooooore ! Purée, j'adore j'adhère, je kiffe ! o_o
C'est la première fois que je laisse un commentaire autant... autant.. démonstratif ! Surprised


Franchement, respect, bravo, le style est énorme, le rythme est nickel... What else ?

Je ne cesse de le relire ! =D

Salut
Recommande ce site a tes ami(e)s | Aller en haut

Partenaires : Énigmes en ligne