bon c'est un poeme que j'ai ecrit en espagnol mais je met la traduction pour ceux qui e comprendrais pas :
Pensaba que la vida me habia surido,
Pensaba que me amabas,
Pensaba que esto poderia durar,
Creia en nosotros.
Pero hay que creer que no estaba tu caso,
Hay que creer que estaba solo a querer,
Que esta historia solo fue ilusion.
Pero por que?
Por que te pasabas de mi?
Y por que no sucedo salirte de mi cabeza?
Por que sigo pensando en ti?
Por que sigo llorando por ti?
Es lo que me pregunto cada noche.
Antes tenia miedo por venir a verte porque no sabia como reaccionar,
Hoy tambien tengo miedo,
Me da miedo no poder retener mis lagrimas delante de ti,
Me da miedo encontrarte en los brazos de un otro.
Y hoy estoy figiendo,
Estoy figiendo que todo va bien,
Estoy figiendo sonreir,
Estoy figiendo porque sé que volveré a ponerme bien,
Sé que no es la primera vez,
Sé que un dia el amor sera aqui para mi,
Y que en este dia volveré a pensar en ti,
Volveré a pensar en ti para agradecerte,
Para agradecerte por dejarme solo,
Por hacerme soufrir,
Porque en este dia seré realmente feliz,
Porque en este dia la vida me sonreira realmente,
Porque en este dia esta vida tendra un sentido,
Pero por el momento sé que dentro de mi todavia te quiero...
.................................... traduction .............................;
Je pensais que la vie m'avait enfin sourit,
Je pensais que tu m'aimais,
Je pensais que cela pouvait durer,
Je croyais en nous.
Mais il faut croire que ce n'etait pas ton cas,
Il faut croire que j'etait seul à aimer,
Que toute cette histoire ne fut qu'ilusion.
Mais pourquoi?
Pourquoi m'ignorais tu?
Et pourquoi je n'arrive pas à te sortir de ma tete?
Pourquoi je continu de penser à toi?
Pourquoi je continu de pleurer pour toi?
C'est ce que je me demande toute les nuits.
Avant j'avais peur de venir te voir parce que je ne savais pas comment reagir,
Aujourd'hui aussi j'ai peur,
J'ai peur de ne pas pouvoir retenir mes larmes devant toi,
J'ai peur de te trouver dans les bras d'un autre.
Et aujourd'hui je fais semblant,
Je fais semblant que tout va bien,
Je fais semblant de sourir,
Je fais semblant parce que je sais que je m'en remetrais,
Je sais que ce n'est pas la premiere fois,
Je sais qu'un jour l'amour sera vraiment là pour moi,
Et que ce jour là je repenserais à toi,
Je repenserais à toi pour te remercier,
Pour te remercier de m'avoir laisser seul,
De m'avoir fait soufrir,
Parce que ce jour là je serais vraiment heureux,
Parce que ce jour là la vie me sourira vraiment,
Parce que ce jour là cette vie aura un sens,
Mais pour le moment je sais qu'au fond de moi je t'aime encore...
mon ti poeme en espagnol |
1/11 |
26/01/2008 à 18:48 |
ouii j'ai compris tout le poème en espagnol! j'aime bien
mon ti poeme en espagnol |
2/11 |
26/01/2008 à 18:49 |
Je l'aime mieux en Espagnol.
Je trouve ça joli. Et y'a pas trop de fautes.
J'adore cette langue.
mon ti poeme en espagnol |
3/11 |
26/01/2008 à 18:51 |
Moi j'aime bien, cependant il y a quelques fautes ( sans doute une faute de frappe: -> illusion .... ) mais sinan c'est bien...
Merci pour la traduction
Moi je ne fais pas d'espagnol
mon ti poeme en espagnol |
4/11 |
26/01/2008 à 18:55 |
Que ce soit en espagnol ou en français j'le trouve très bien
.
[ Avec une tite préférence pour l'espagnol juste parce que c'est de l'espagnol
]
mon ti poeme en espagnol |
5/11 |
26/01/2008 à 18:56 |
merci moi aussi je prefere la version espagnol enfin bon la traduction est utille pour ceux qui ne saurais pas de quoi ça parle.
pour les fautes j'essay d'en faire le moins possible mais j'en fais encore moins en espagnol qu'en francais.
merci pour toutes ces reponses.
mon ti poeme en espagnol |
6/11 |
26/01/2008 à 19:20 |
Jj'ai tout compris en espagnol et c'est vrai qu'il est beaucoup plus beau qu'en français. Mais une question, pourquoi l'avoir ecri dans cette langue??
Sinon ya pas trop de fautes en espagnol donc ca va =)
mon ti poeme en espagnol |
7/11 |
26/01/2008 à 19:22 |
CALIENTE
Tout ca pour dire que je ne capte rien en Espagnol apart Hola quetal (Surement mal orthographié d'ailleurs) et je sais compter jusqu'a 10.
mon ti poeme en espagnol |
8/11 |
26/01/2008 à 19:23 |
j'ecrit en espagnol parce que c'est ma langue paternel, que j'adore cette langue et tout ce qui va avec.
voila si y a d'autres questions n'esitez pas.et si vous aimez les poemes en espagnol : envoyez moi un MP je vous donnerais l'adresse d'un blog ou il y a tout mes poemes.
mon ti poeme en espagnol |
9/11 |
26/01/2008 à 19:24 |
Euh les liens sont interdits
.
mon ti poeme en espagnol |
10/11 |
26/01/2008 à 19:26 |
oups... sa y est j'ai remédié à ça^^
mon ti poeme en espagnol |
11/11 |
18/02/2008 à 18:53 |
Je trouve ça pathétique d'écrire en Espagnol alors que tu ne connais pas cette langue!
Bref... A l'occasion prends un cours.
Mr. Greg