Moins de 18 ans
18 ans ou plus
Take~Me | Traduction chanson en italien | 5 | 11/07/11 à 13:59 |
Bonjour à tous, et plus particulièrement aux italophones.
Tout d'abord, je ne savais pas vraiment où poster ce sujet, sachant que c'est mon tout premier (Héhé ) et que ce n'est pas vraiment scolaire, enfin si, un peu quand même.. Bref, j'espère que vous ne m'en voudrez pas si c'est au mauvais endroit.
Étant totalement novice en italien, je fais appel à vous pour m'aider à traduire une chanson pour un ami, enfin bref, je vous passe les détails.
J'ai déjà cherché s'il n'existait pas une traduction toute faite sur Internet, mais non rien. Sûrement parce que ce n'est pas une chanson connue du tout :/.
Alors ensuite j'ai essayé avec un traducteur, mais vous vous en doutez bien, aucun sens !
Donc voici la chanson : "Morirò d'amore" de Giuni Russo, ainsi que les paroles :
Vento nei capelli e gli occhi al sole
E richiami vigili nel cuore
Affidavo all’aria i miei pensieri
E le parole, le parole tue mi mancano
Le parole urlate
Poi dall’eco ripetute
Cantano
Morirò d’amore, morirò per te
Il tuo sorriso l’allegria quanto mi mancano
Le parole sussurrate, zitte, poi gridate
Le parole tue per me
Morirò d’amore, morirò per te
Senti il vento contro le ringhiere
Con te vicino passo le mie sere
E le parole, le parole tue mi sfiorano
Quelle parole che sai dirmi quando me ne voglio andare
Vincono
Morirò d’amore, morirò per te
Socchiudo gli occhi e le tue mani mi accarezzano
Quelle parole urlate poi dall’eco rimandate
Che dal cielo cantano
Morirò d’amore, morirò per te
Vous seriez aimable de poster uniquement si vous êtes capables de m'aider et non pour faire des remarques inutiles.. Merci !
Traduction chanson en italien | 1/5 | 11/07/2011 à 14:02 |
Traduction chanson en italien | 2/5 | 11/07/2011 à 14:03 |
Traduction chanson en italien | 3/5 | 11/07/2011 à 14:46 |
Traduction chanson en italien | 4/5 | 11/07/2011 à 15:59 |
Traduction chanson en italien | 5/5 | 12/07/2011 à 01:21 |