bonjour,
en fait j'ai un petit texte à traduire en espagnole et je n'y arrive vraiment pas toute seule. si quelqu'un pouvait m'aider se serait vraiment sympa.
"pendant les vacances on a l'occasion de voyager à l'étranger et donc de rencontrer de nouvelles personnes, de se faire de nouveaux amis et de decouvrir de nouvelles cultures"
merci.
traduction en espagnole |
1/18 |
10/09/2009 à 22:38 |
Reverso c'est un site sympa, je l'utilise pour traduire mes docs aéro et pour les jeu de rôle
traduction en espagnole |
2/18 |
10/09/2009 à 22:54 |
Les profs grillent direct les trucs fait au traducteur...
traduction en espagnole |
3/18 |
10/09/2009 à 22:55 |
Bon je suis pas très sûre,j'ai jamais réussi à faire de la traduction mot à mot !
"Durante las vacaciones,tenimos la oportunidad de viajar en el extrenjero,y asi encontrar nuevas personas,hacerse nuevos amigos y descubrir culturas nuevas"
traduction en espagnole |
4/18 |
10/09/2009 à 22:57 |
Psychotic a écrit :
Les profs grillent direct les trucs fait au traducteur...
Oui mais si tu te sert d'un traducteur en ligne pour te donner une idée de la traduction
traduction en espagnole |
5/18 |
10/09/2009 à 23:00 |
St0p_Sm0king a écrit :
Bon je suis pas très sûre,j'ai jamais réussi à faire de la traduction mot à mot !
"Durante las vacaciones,tenimos la oportunidad de viajar en el extrenjero,y asi encontrar nuevas personas,hacerse nuevos amigos y descubrir culturas nuevas"
Ça m'a pas l'air trop mauvais.
Jeffrey, tu crois vraiment qu'une personne qui a mon avis à tellement la flemme de faire son exercice qu'elle pense qu'on va le faire à sa place, va s'emmerder à refaire des phrases à partir du traducteur ?
traduction en espagnole |
6/18 |
10/09/2009 à 23:03 |
merci pour le site internet il est tres bien et en plus sa change de google traduction
traduction en espagnole |
7/18 |
10/09/2009 à 23:04 |
C'est ce que je fais quand je traduit mes docs aéro pour la prof, j'ai eu un 17/20 grâce à ma technique
traduction en espagnole |
8/18 |
10/09/2009 à 23:05 |
On vois tout de suite ceux qui s'y prenne tard pour les devoirs
, mais pas trop quand même, tant que tu le fais pas au cours d'avant ou pendant le cours, ça peut aller :m
Et désolée pour toi mais moi je fais italien (x
traduction en espagnole |
9/18 |
10/09/2009 à 23:07 |
Oui, mais toi j'suppose que tu corrige les fautes de grammaires éventuelles ? x)
traduction en espagnole |
10/18 |
10/09/2009 à 23:09 |
Oui puis je corrige les erreurs du traducteur qu'il fait avec les mots techniques
traduction en espagnole |
11/18 |
10/09/2009 à 23:11 |
Je suis d'origine espagnole,donc on va dire que je les fais assez large mes traductions
Mais après elle en fait ce qu'elle veut,et si elle a la flemme de les faire,ben y aura personne pour l'aider pendant ses DST ou même,elle pourra jamais le parler si elle va visité le pays
Après chacun fait ce qu'il veut ...
traduction en espagnole |
12/18 |
10/09/2009 à 23:23 |
jeffrey32 a écrit :
Reverso c'est un site sympa, je l'utilise pour traduire mes docs aéro et pour les jeu de rôle
Reverso c'est une horreur.
traduction en espagnole |
13/18 |
10/09/2009 à 23:33 |
St0p_Sm0king a écrit :
Bon je suis pas très sûre,j'ai jamais réussi à faire de la traduction mot à mot !
"Durante las vacaciones,tenimos la oportunidad de viajar en el extrenjero,y asi encontrar nuevas personas,hacerse nuevos amigos y descubrir culturas nuevas"
C'est Viajar AL extrenjero.
traduction en espagnole |
14/18 |
10/09/2009 à 23:33 |
Voilà ce que je peux te proposer :
Durante las vacaciones hemos viajado en el extranjero lo que nos permitio conocer otras personas, hacerse nuevos amigos y descubrir otras culturas.
Un petit conseil : la traducteur sur internet ( du style " reverso" ) est à éviter. Il peut cependant être utile pour chercher la traduction d'un mot. Mais évites les phrases toutes faites
traduction en espagnole |
15/18 |
10/09/2009 à 23:33 |
durante las vacaciones se tiene la oportunidad de viajar a extranjero y en consecuencia de entrevistar con a nuevas personas, hacerse de nuevos amigos y descubrir nuevas culturas
J'aurais traduit ça comme ça. Celle de stop-smoking était pas mal non plus je pense.
J'espère que c'est ça parce que je suis en spé espagnol alors la honte sinon ^^^'
traduction en espagnole |
16/18 |
10/09/2009 à 23:44 |
Durante las vacaciones se tiene la posibilidad de viajar al extranjero y conocer nueva gente ( ou nuevas personas), hacerse nuevos amigos y descubrir nuevas culturas.
Traduire le français à l'espagnol litteralement c'est casiment impossible.
traduction en espagnole |
17/18 |
10/09/2009 à 23:47 |
Stay_free a écrit :
durante las vacaciones se tiene la oportunidad de viajar a extranjero y en consecuencia de entrevistar con a nuevas personas, hacerse de nuevos amigos y descubrir nuevas culturas
J'aurais traduit ça comme ça. Celle de stop-smoking était pas mal non plus je pense.
J'espère que c'est ça parce que je suis en spé espagnol alors la honte sinon ^^^'
popo2808 a écrit :
Voilà ce que je peux te proposer :
Durante las vacaciones hemos viajado en el extranjero lo que nos permitio conocer otras personas, hacerse nuevos amigos y descubrir otras culturas.
Un petit conseil : la traducteur sur internet ( du style " reverso" ) est à éviter. Il peut cependant être utile pour chercher la traduction d'un mot. Mais évites les phrases toutes faites
C'est Viajar AL extrenjero.
traduction en espagnole |
18/18 |
12/09/2009 à 19:16 |
T'es à fond sur le viajar al extranjero