Moins de 18 ans
18 ans ou plus
couscous78 | traduction francais a anglais | 7 | 05/09/06 à 20:48 |
bonjour a tous !!! es que vous pourriez maidez pour traduire cette phrase :
ils ont pris les pilotes en otages pusi ensuite ont dirigé les avions sur les 2 tours
moi jai traduis ( je suis pas tres doue ^^) : they were taked pilots hostage and then were turned the planes to the two tower
c bon ?
traduction francais a anglais | 1/7 | 05/09/2006 à 20:51 |
traduction francais a anglais | 2/7 | 05/09/2006 à 20:52 |
traduction francais a anglais | 3/7 | 05/09/2006 à 20:54 |
traduction francais a anglais | 4/7 | 05/09/2006 à 20:54 |
traduction francais a anglais | 5/7 | 05/09/2006 à 20:56 |
traduction francais a anglais | 6/7 | 05/09/2006 à 20:56 |
traduction francais a anglais | 7/7 | 05/09/2006 à 20:57 |