Que penser vous de la traduction auto. d' SE?

Quel âge avez-vous ?

Moins de 18 ans

18 ans ou plus

bastounette   Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 9 07/09/07 à 18:50

Voila je voulais savoir ce que vous en pensé et puis les défaut amusant que vous avez rencontré...
Exemple : l'abréviation de "c'est a dire" et c.a.d (sans les points) mais le correcteur le remplace par... "je t'aime" donc je trouve sa trop fort lol
Donc si vous en avez d'autre comme sa lâché les lol

Vicks   
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 1/9 07/09/2007 à 18:52
je t'aime
- cad a été traduit en je t'aime -

Assez marrant je trouve
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 2/9 07/09/2007 à 18:53
Moi je trouve sa plus soulant qu'autre chose...
CDeX   
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 3/9 07/09/2007 à 18:55
ha oui je savais pas ! mais c'est marrent c'est comme quand on veut écrire "sort" sans les guillemet sa donne :
function sort() {
[native code]
}


Mais sinon pour tout le reste je trouve sa cool, c'est super pratique enfait. C'est encore un peu incomplet mais sinon c'est sympas.

CDeX
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 4/9 07/09/2007 à 18:59
ba oui moi je l'utilise sur MSN sauf que bon la je le programme moi même...la c'est pas le cas et oui pas mal le "sort" ^^
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 5/9 07/09/2007 à 19:00
Pour écrire "L" , la section, ça remplace par "elle" ^^, normal en même temps mais bon...
Pareil avec "svt" la matière, et "souvent".

Luft 
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 6/9 07/09/2007 à 19:03
Sifflote
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 7/9 07/09/2007 à 19:05
Korennomtia --> oui mais sa c'est normal...
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 8/9 07/09/2007 à 19:05
Moi ca me souale =)
Que penser vous de la traduction auto. d' SE? 9/9 07/09/2007 à 19:10
je comprend mais sans les bug sa serait bien
Recommande ce site a tes ami(e)s | Aller en haut

Partenaires : Énigmes en ligne