|
Bisoun@urs |
Allemand |
36 |
15/01/06 à 21:01 |
J'aimerais juste savoir a pres "dass" si on met le verbe conjugué ou le sujet.
et la traduction de cette phrase.
Si je n'ai pas de passport comment vais je pouvoir rentrer en france?
SI quelqun peut maider merci bcp!!
Allemand |
21/36 |
15/01/2006 à 21:44 |
la jte bat ma ptite eselette :p
Allemand |
22/36 |
15/01/2006 à 21:45 |
ah g pa vu non plus que ct cauchemard et pa reve
je doi etre tré fatiguée...
Allemand |
23/36 |
15/01/2006 à 21:51 |
sa veux dire quoi : was wurde sich fur sie als schuler andern, wenn sie ein solches gymnasium besuchten ?
Allemand |
24/36 |
15/01/2006 à 21:54 |
keski changerai pour vous lycéen, si vous fréquentiez un tel lycée?
Allemand |
25/36 |
15/01/2006 à 21:56 |
ok merci !
Allemand |
26/36 |
15/01/2006 à 22:01 |
et ben alors comment dit on ( et apres je m' en vais )
dans ce lycée la vie serait diffferente. on serait tout le temps de bonne humeur et content d' allez en cours.
Allemand |
27/36 |
15/01/2006 à 22:02 |
In diesem Gymnasium sei das Leben anders. Man werde immer froh sein Unterrichte zu haben und gute Laune zeigen
Allemand |
28/36 |
15/01/2006 à 22:03 |
in dieser schule würde man immer gutgelaunt sein und sich auf den unterricht freuen
Allemand |
29/36 |
15/01/2006 à 22:03 |
euh "Man wird" pardon
Allemand |
30/36 |
15/01/2006 à 22:04 |
ouhla la concurrence s'install il me semble...
Allemand |
31/36 |
15/01/2006 à 22:05 |
Voues etes super tt les deux merci bcp de mavoir aider a finir ma redac!!
Allemand |
32/36 |
15/01/2006 à 22:05 |
tinkiete kojey je men v, jte laisse lexclusivité daider ces pauvres petits germaniustes en detresse
Allemand |
33/36 |
15/01/2006 à 22:07 |
de rien, faut savoir etre un peu altruiste de temps en temps lol
Allemand |
34/36 |
15/01/2006 à 22:16 |
et merci encore !
Allemand |
35/36 |
15/01/2006 à 22:17 |
lol j v aussi, jai un bain ki mattend puis 2h de philo et 3 danglais demain une rude journée 5h de cours tu peux pas timmaginer... surtout langlais c dur (car je suis trilingue)
Allemand |
36/36 |
15/01/2006 à 22:20 |
d'abord dass ==>daß