|
Mauvaise_IDEE |
Anglais |
26 |
26/02/07 à 18:07 |
Voilà je bloque sur un petit truc... (de m*rde j'en suis conciente)
Comment on dit "Il est nécessaire que tu ..." etc
Voilà merci
Anglais |
21/26 |
02/03/2007 à 23:15 |
La rponse que la prof voulait était "you have to" et "you need"... Bref jme suis cassée le cul pour rien (et vous avez cherché pour rien aussi)
Voilà Bisous
Anglais |
22/26 |
03/03/2007 à 12:53 |
Ben pourquoi pour rien ? C'était les réponses qu'on t'avait proposées
Anglais |
23/26 |
09/03/2007 à 22:18 |
Parce que je le savais déjà...
Anglais |
24/26 |
09/03/2007 à 22:22 |
You have to do it
You must do it,
It's necessary to do it
Anglais |
25/26 |
14/03/2007 à 17:18 |
le meuilleur sa serai plutot you must !
Anglais |
26/26 |
31/03/2007 à 20:55 |
" Il est nécessaire que tu fermes la porte > You NEED to close the window. "
hum pour toi la traduction de porte c'est window ... je suis pas une lumiere en anglais mais la ..
porte = door
window = fenetre ...
yeah ...!
bref juste ca a dire
bsx