Surnoms en japonais..

Quel âge avez-vous ?

Moins de 18 ans

18 ans ou plus

Surnoms en japonais.. 41 03/03/08 à 20:03

Bonsoir !

J'ai regardé dans un dictionnaire français-japonais comment ''chéri'' ou ''doudou'' se disaient. [ En japonais bien sûr. ] J'aimerais savoir si l'un d'entre vous savais comment on dit ces deux ''surnoms'' ?

Peut-être qu'on ne peut pas les traduirent hein je ne sais pas. J'suis pas une pro du japonais. ^-^' Je sais juste dire Aishiteimasu. [ Ce qui veut dire je t'aime. Innocent Du moins j'espère hein xD. ]

Bref.. Vous connaissez des surnoms masculin que l'on peut donner à son amoureux ? Mr. Green

Merci. Bonne fin de soirée. Smile

Surnoms en japonais.. 1/41 03/03/2008 à 20:04
Prénom de la personne - Kun.
Tu peux aussi utiliser le terme "Kare", qui entre autre veut dire "petit ami".
Orayi   
Surnoms en japonais.. 2/41 03/03/2008 à 20:04
Atashi wa Laurine desu =]

x)
Surnoms en japonais.. 3/41 03/03/2008 à 20:05
orayi a écrit :
Atashi wa Laurine desu =]

x)

Watashiha, en fait.
Surnoms en japonais.. 4/41 03/03/2008 à 20:09
j'ai trouvé "ichuunonna" et "saiai" pour chéri sur internet. Mais je commence tout juste le jap alors je peux pas t'aider plus >
Surnoms en japonais.. 5/41 03/03/2008 à 20:09
Pourquoi il m'a coupé la parole au fait ?

Maow =^.^=
Surnoms en japonais.. 6/41 03/03/2008 à 20:12
frezdaibwa a écrit :
j'ai trouvé "ichuunonna" et "saiai" pour chéri sur internet. Mais je commence tout juste le jap alors je peux pas t'aider plus >

Cours par correspondance?
Orayi   
Surnoms en japonais.. 7/41 03/03/2008 à 20:15
Crouton a écrit :
orayi a écrit :
Atashi wa Laurine desu =]

x)
Watashiha, en fait.



Ah bon !? :O
On m'avait dit Watashi wa pour les gars ( mais qu'on pouvait le dire aussi pour les filles x) ), et Atashi wa pour les filles
:O

Enfin Merci ^^
Surnoms en japonais.. 8/41 03/03/2008 à 20:16
"hanata" signifie chéri (du moins quand la femme le dit à l'homme, je ne sais pas si c'est pareil de l'autre côté) Smile
Surnoms en japonais.. 9/41 03/03/2008 à 20:19
orayi a écrit :
Crouton a écrit :
orayi a écrit :
Atashi wa Laurine desu =]

x)
Watashiha, en fait.


Ah bon !? :O
On m'avait dit Watashi wa pour les gars ( mais qu'on pouvait le dire aussi pour les filles x) ), et Atashi wa pour les filles
:O

Enfin Merci ^^

Euh... je sais pas qui t'as dit ça, mais c'est un ignare. Il n'y a pas de différence de sexe pour les pronoms personnels (à l'exception de "kare" et "kanojo").
Pour complément, ton "wa" (à la fin) s'écrit avec le caractère "ha", même si effectivement à l'oral ça fait un "wa". C'est un suffixe indiquant le sujet de la phrase.


Dans un tout autre sujet, seuls les étrangers parlent du Mont Fujiyama. En japonais, c'est le Fujisan.
Surnoms en japonais.. 10/41 03/03/2008 à 20:19
Bah en fait là je fais "mumuse" à apprendre tout les kanas, ensuite je suivrais les cours d'un site, et ensuite je vais acheter le 40 leçons pour parler japonais, car j'en ai eu des bonne critiques .

Ensuite j'hésite, peut-être j'achéterais le Manekineko ou le Mina No Nihongo (sur le deuxiéme je suis peut-être complétement hors sujet, j'arrive pas a me souvenir du nom du bouquin) mais mon porte-feuille est pas trop d'accord avec mes projets ^^

Maow =^.^=
Darl 
Surnoms en japonais.. 11/41 03/03/2008 à 20:20
Un ptit peu de lexicojaponais?

Aniki = Grand frère (Utilisable aussi pour deux amis très proches)
Mari = Shujin ou je pense qu'on peut dire aussi Shujiki
Personne = Jin
Amour = Ai (se prononce Aï)
...
Bref j'espère t'avoir aidé^^
Surnoms en japonais.. 12/41 03/03/2008 à 20:21
frezdaibwa a écrit :
Bah en fait là je fais "mumuse" à apprendre tout les kanas, ensuite je suivrais les cours d'un site, et ensuite je vais acheter le 40 leçons pour parler japonais, car j'en ai eu des bonne critiques .

Ensuite j'hésite, peut-être j'achéterais le Manekineko ou le Mina No Nihongo (sur le deuxiéme je suis peut-être complétement hors sujet, j'arrive pas a me souvenir du nom du bouquin) mais mon porte-feuille est pas trop d'accord avec mes projets ^^


A choisir, prend Mina No Nihongo, c'est le bouquin que m'a conseillé mon prof.
Par contre "kanas" = ?
Y a les kanjis, les katakana, et les hiragana (qui sont les premiers à apprendre pour parler jap), mais pas "kanas"...
Surnoms en japonais.. 13/41 03/03/2008 à 20:30
kanas = hiraganas + katakanas enfin c'est ce que j'ai lu plusieurs fois, moi je suis néophyte donc je crois ce qu'on me dit .

Le bonheur ce serait d'avoir un vrai prof ^^ (cela dit, merci pour le conseil ^^)

Maow =^.^=
Surnoms en japonais.. 14/41 03/03/2008 à 20:32
frezdaibwa a écrit :
kanas = hiraganas + katakanas enfin c'est ce que j'ai lu plusieurs fois, moi je suis néophyte donc je crois ce qu'on me dit .

Le bonheur ce serait d'avoir un vrai prof ^^ (cela dit, merci pour le conseil ^^)

Maow =^.^=

Ah ouais, peut-être. Ça doit être un p'tit surnom.
Donc fais comme si j'avais rien dis, et bon courage, c'est long mais gratifiant. Là je viens de commencer les kanjis avec mon prof ! (un japonais dur de dur).
Surnoms en japonais.. 15/41 03/03/2008 à 21:03
"Anata" pour les hommes (donc une femme dira Anata à son mari). Je croisq u'on peut dire "Kimi" aussi pour les hommes ET les femmes mais ça j'en suis moins sure.

Surnoms en japonais.. 16/41 03/03/2008 à 21:06
Crouton >> Beh si y'a une différence pour les pronoms personnels !
Par exemple "watashi" ce sera plus pour les femmes. "Boku" ou "ore" pour un homme.
(A moins que j'ai mal compris ce que tu voulais dire)
Surnoms en japonais.. 17/41 03/03/2008 à 21:07
Lady Shinigami a écrit :
Crouton >> Beh si y'a une différence pour les pronoms personnels !
Par exemple "watashi" ce sera plus pour les femmes. "Boku" ou "ore" pour un homme.
(A moins que j'ai mal compris ce que tu voulais dire)

Je dis pas qu'un sexe utilise pas plus un terme que l'autre, je dis juste que "watashi" est utilisable par tous les sexes.
Surnoms en japonais.. 18/41 04/03/2008 à 17:13
Crouton a écrit :
Lady Shinigami a écrit :
Crouton >> Beh si y'a une différence pour les pronoms personnels !
Par exemple "watashi" ce sera plus pour les femmes. "Boku" ou "ore" pour un homme.
(A moins que j'ai mal compris ce que tu voulais dire)
Je dis pas qu'un sexe utilise pas plus un terme que l'autre, je dis juste que "watashi" est utilisable par tous les sexes.


Boku c'est surtout utilisé par les garçons plus jeunes. Un homme adulte aura tendance à dire "watashi"
et "ore" c'est plus vulgaire, les garçons japonais l'utilisent quand ils parlent entre eux.
Enfin, c'est ce que j'ai réussi à retenir de ma prof de japonais. J'ne fait depuis sept ans quand même alors j'pense que c'est à peu près fiable =/
Surnoms en japonais.. 19/41 04/03/2008 à 17:35
tss ! pourquoi tous l'monde veut aprendre le japonais ?
vous irez au japon au loin ? Confused
Surnoms en japonais.. 20/41 04/03/2008 à 17:38
Un surnom ?

KAWAI-KUN ! Very Happy
Recommande ce site a tes ami(e)s | Aller en haut

Partenaires : Énigmes en ligne